29 ноября 1783 года 230 лет назад в русскую азбуку введена буква "Ё". Памятник этой букве есть в городе Ульяновске. Русский алфавит состоит из тридцати трёх букв. Одна из них совершенно незаслуженно всё более и более выходит из употребления. Её история началась в 1783 году. 29 ноября указанного года состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Академии Российской словесности с участием её директора — княгини Екатерины Дашковой, а также Фонвизина и Державина. Обсуждался проект полного толкового славяно-российского словаря, знаменитого впоследствии "Словаря Академии Российской". Екатерина Романовна предложила заменить обозначение звука "io" одной новой буквой — "ё". Доводы Дашковой показались убедительными, и вскоре её предложение было утверждено общим собранием академии. Новаторскую идею княгини поддержал ряд ведущих деятелей культуры того времени, включая Державина, который первым начал использовать "Ё" в личной переписке. Первое же печатное издание, в котором встречается буква "ё", — книга Ивана Дмитриева "Мои безделки" (1795 год). Известной буква "ё" стала благодаря Карамзину. В 1797 году Николай Михайлович решил заменить при подготовке в печать одного из своих стихотворений две буквы в слове "слiозы" на одну — "ё". Так с лёгкой руки Карамзина буква "ё" вошла в состав русского алфавита. В связи с тем, что Карамзин был первым, кто использовал букву "ё" в печатном издании, вышедшем довольно большим тиражом, именно его некоторые справочные издания, в частности, Большая советская энциклопедия, ошибочно указывают как автора буквы "ё". В советской России обязательное употребление буквы "ё" в школьной практике было введено 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР. Между прочим, этого приказа никто никогда не отменял. Необязательность употребления "ё" ведёт к ошибочным прочтениям и невозможности восстановить смысл слова без подробного контекста. Например, заём-заем; совершённый-совершенный; слёз-слез; нёбо-небо; мёл-мел; осёл-осел; вёсел-весел… А ещё можно привести пример из "Петра Первого" А. Н. Толстого: "При этаком-то государе передохнем!". Имелось в виду — "передохнём". Чувствуется разница? А как вы прочитаете "Все поем"? Все поём? Всё поем? В России существует официальный Союз ёфикаторов России, который занимается борьбой за права "обесточенных" слов. Благодаря их кипучей деятельности по осаждению Госдумы, теперь все думские документы (в том числе законы) полностью "ёфицированы". Ё — с подачи председателя этого Союза Виктора Чумакова — появилась в газетах "Версия", "Слово", "Гудок", "Аргументы и факты" и др., в телевизионных титрах и в книгах. Есть и стихи про букву "ё": "Дотронься языком до НЕБА",— В тетради пишет логопед. Понять всерьёз хотелось мне бы, Что это: шутка, правда, бред? Вот от подруги SMS — Внимательно читаю: "У ТЕМЫ новый интерес",— А что за тема, и не знаю. Приятель в "аське" написал: "Приди, ЛЕНЬ, помоги!". Как видно, сей приятель встал С утра не с той ноги! Какая-то нелепица, Понять её нельзя, Но скоро всё изменится: С днём буквы "Ё”, друзья! |